traductores - Renca

Renca, Región Metropolitana16 traductores cerca de ti

Contrata a los mejores traductores en Renca

La traducción es la acción de cambiar un texto escrito en un idioma de origen a otro idioma, preservando las equivalencias estilísticas y semánticas. Une dos idiomas, dos culturas y, a veces, dos épocas diferentes. Por lo tanto, es un trabajo escrito que requiere cierto número de reglas (legibilidad, gramática, contexto, cultura, etc.) para hacerlo comprensible para alguien que no conoce suficientemente el idioma de origen. Hay muchos tipos de traducción, como la traducción económica y financiera, la traducción audiovisual, la traducción literaria y la traducción comercial. La traducción difiere de la interpretación, que es una práctica oral. El trabajo del traductor está condicionado por el lenguaje que domina. Traducir significa dominar dos idiomas diferentes (idioma de origen e idioma de destino). La traducción es una actividad indispensable en la época moderna. En algunos países, alrededor de 70.000 títulos al año, o el 12 al 13% son traducciones en los años 2000 a 2010. Cada año, los hablantes de francés tienen acceso a aproximadamente 7.000 a 9100 títulos extranjeros publicados y traducidos al francés.
Lucas Reyes, Traductor E Intérprete Inglés-Español.
1
8500000 Quinta Normal2.8 km de Renca
Soy Traductor e Intérprete Inglés-Español, egresado de la Universidad de Playa Ancha en Valparaíso. He tratado textos con una amplia gama de materias y siempre estoy dispuesto a aprender del tema que me contraten. Precios accesibles, responsabilidad y confidencialidad.
Lagier Clases De Francés
2

Traductor en línea

9160000 Estación Central3.5 km de Renca
Profesor de idioma francés nivel nativo. Soy Francés con origenes latinos, por ello me interesé desde pequeño en la lengua española. Mi agrado por la cultura hispana me llevó actualmente a vivir en Chile, Chillán, aquí me dedico a disfrutar del lugar y de enseñar Francés.
Constanza Morales
3

Traductor en línea

8500000 Quinta Normal2.8 km de Renca
He transcrito para varios proyectos de universidad, incluyendo focus group, entrevistas, clases, etc.
Traductor
4

Traductor en línea

8580000 Huechuraba10 km de Renca
Realizo traducciones adecuadas al área que sea requerida, durante los años de estudio adquirí conocimientos, bases de datos, softwares , entre otras herramientas que me ayudan a la hora de realizar una traducción para que esta sea fiel al texto original. Traducciones literarias, tecnico científico, etc.
Servicios De Traduccion Javier Merrill
5
8580000 Huechuraba10 km de Renca
Mis servicios corresponden a lo que se espera. Traducciones desde y hacia el inglés, corrección y edición de textos. Temas: Literatura, mineros, legales, evaluaciones de impacto ambiental, educación, manuales técnicos, plantas generadoras eléctricas, etc. Realizo traducciones desde que tengo memoria, hijo de padre norteamericano y madre chilena, con estudios universitarios y años de residencia en el extranjero.
Valeria Narváez
6

Traductor en línea

8320000 Santiago Oeste9.2 km de Renca
Me he desarrollado por 8 años, no sólo en el área del aprendizaje del Inglés y Español como segunda lengua, también he trabajado como traductora para la biblioteca de Santiago, CORFO, Universidad Británica y constructora de proyectos en Pontificia Universidad Católica.
Elsurdechileoutdoor Explora
7

Traductor en línea

8420000 Recoleta9.3 km de Renca
Mi nombre es pablo paredes soy guia de turismo de rural de montaña. Donde para llegar a ver lugares maravillosos tienes que caminar dentro de los parque de arboles milenarios en la region de los lagos andinos.
Ismaika González
8

Traductor en línea

8500000 Quinta Normal2.8 km de Renca
Con más de 3 años de experiencia, me dedico a la traducción, y creación de material escrito, además de la transcripción de audios y videos a textos. Puntual y atenta al detalle.
Nayadeth Romero
9

Traductor en línea

8980000 Lo Prado1.7 km de Renca
Durante mis estudios en la Universidad de las Américas traduje textos de diferentes materias, al igual que interpreté del inglés al español y viceversa a diversos oradores durante la práctica. Al licenciarme en Ciencias de la Comunicación trabajé como anfitriona en eventos entregando receptores de interpretación a los asistentes y en ocasiones de intérprete. Ya titulada sigo en el campo de la traducción e interpretación de forma Freelance para seminarios, cumbres, conferencias y más.
Walkens
10

Traductor en línea

8700000 Quilicura1.5 km de Renca
Curso de ingles y frances. Hablo portugues tambien.
Isabella Gutiérrez
11

Traductor en línea

8320000 Santiago Oeste9.2 km de Renca
Hola! Me llamo Isabella y soy cineasta. También soy nativa en Inglés desde los 12 años. Actualmente busco expandirme en varios rubros que mi carrera permite, es por eso que quisiera traducir y subtitular tu trabajo. Siempre busco dar lo mejor de mí en cada actividad que hago, me considero multifacética y creativa y estoy segura que puedo darte el mejor servicio! :)
Traducciones Al Español
12

Traductor en línea

9160000 Estación Central3.5 km de Renca
Estudiante de la carrera de Traducción Ingles - Español, pronta a egresar.
Edición Y Traducción De Textos
13
8320000 Santiago Oeste9.2 km de Renca
Camila Sepúlveda. Editora y traductora desde *information hidden*Traducción del inglés, francés e italiano. Experiencia en Europa y en EEUU (Nueva York y Washington DC); clientes como el Banco Mundial, el BID, Ediciones ARQ de la Universidad Católica, entre otros. Textos académicos, informes profesionales, de difusión general y literarios.
Michel Ange Aimable
14

Traductor en línea

8420000 Recoleta9.3 km de Renca
mi servicio es muy sencillo, yo puedo traducir de ingles al espagnol de espagnol al ingles y de frences al espagnol y tambien espagnol al frences.
Profesor, Traductor Y Relator De Francés
15
8320000 Santiago Oeste9.2 km de Renca
Alta capacidad de enseñanza de la lengua francesa.
Sara Muñoz Machot
16

Traductor en línea

8320000 Santiago Oeste9.2 km de Renca
Experiencia en Educacion. Confiable en el manejo del contenido.

Formación y estudios para convertirse en traductor/a.

Debido a que hay muchas especialidades en la traducción, la profesión de traductor requiere más que sólo habilidades lingüísticas. Por lo tanto, es necesario estudiar traducción para convertirse en un traductor profesional. Hay varias maneras de convertirse en traductor. Hay muchas escuelas especializadas como ESIT e ISIT que ofrecen cursos universitarios del 1º al 3º año con un título de LEA (Lenguas Extranjeras Aplicadas). Otras escuelas e institutos como ESTRI, IT-IRI, IPLVI e INALCO ofrecen cursos interesantes de traducción. Puede ser una ventaja tener un título de Maestría en Traducción e Interpretación, un título de Maestría en LEA o un título de Maestría en procesamiento automático del lenguaje para mejorar las habilidades lingüísticas. También es recomendable pasar un tiempo trabajando o estudiando en el extranjero para mejorar las habilidades rápidamente. En cada profesión, las habilidades y la calidad profesional son importantes. Para la traducción, el traductor debe tener excelentes habilidades de escritura y lingüísticas. También deben tener habilidades de marketing y narración, así como habilidades técnicas dependiendo del campo de trabajo. El dominio de varias herramientas de traducción, herramientas informáticas (software CAT, DTP) y otras herramientas indispensables requeridas por los clientes son también importantes para estar calificado. La paciencia, las habilidades de comunicación, el rigor, la buena organización, la autonomía y la curiosidad son cualidades esenciales para convertirse en un buen traductor. Él o ella debe tener un conocimiento profundo del tema y habilidades de investigación de alto nivel. Además, deben tener una mente analítica. Hoy en día, muchos traductores están especializados en diferentes campos como el derecho, la ciencia, el turismo, la finanza, las artes y más. Utilizan sus años de experiencia y el bilingüismo en la aplicación de su profesión para convertirse en expertos traductores.

El alcance del trabajo de un traductor.

El traductor es capaz de traducir diferentes tipos de idiomas según su competencia, ya sea una traducción del español al francés, del inglés al francés, del alemán al francés u otro. Por lo general, se especializan en dos idiomas, aunque también pueden especializarse en un tercero o cuarto idioma. Entre los tipos de traducción que puede ofrecer se encuentran la traducción legal, literaria, comercial y financiera, y médica. También puede proporcionar traducción técnica (o traducción de datos científicos y tecnológicos), traducción multilingüe y traducción científica. Su objetivo es traducir documentos, textos y contenido como artículos, libros y revistas de un idioma a otro. Pueden investigar para comparar el documento fuente y comprender el contexto, las referencias culturales y las diferentes expresiones que no se pueden traducir. Existen diferentes tipos de servicios que un traductor puede ofrecer, que incluyen la traducción en general, la transcreación, la subtitulación, la localización, la creación de glosarios, la traducción jurada, la posedición, la revisión, la corrección y la revisión de pruebas.

¿Por qué usar un traductor profesional?

La principal ventaja de la traducción es que completa la comunicación entre diferentes mundos, culturas y mentalidades distintas. Une a las personas y les ayuda a encontrar una visión común. Con la ayuda de un traductor, las personas pueden entenderse mutuamente, lo que hace que la comunicación sea más fácil. Además, ayuda a las personas a apreciar las obras de los escritores. Usar un traductor es una garantía de una traducción impecable. Mejora la imagen de una empresa. Un traductor es capaz de seguir los procedimientos requeridos por el cliente y de entregar traducciones certificadas que se conforman al original. Puede proporcionar los detalles solicitados y adaptarse a las normas del cliente, así como a las de la agencia de traducción o la empresa de traducción. El traductor defenderá la confidencialidad y una relación de confianza al proporcionar servicios. Su capacidad de respuesta, flexibilidad y profesionalismo garantizan que cada proyecto de traducción sea tratado con respeto y siempre tenga una alta calidad. El traductor puede ofrecer sus servicios de traducción a empresas y particulares.

¿Cuándo usar un traductor?

Es mejor contratar a un traductor profesional para llevar a cabo una expansión de la empresa o un mercado extranjero. Él o ella puede colaborar con clientes del extranjero. Su presencia puede resultar útil durante reuniones, conferencias o reuniones diplomáticas. Él está dispuesto a corregir documentos mal traducidos. También es recomendable utilizar a un traductor para traducir diversos documentos que otros empleados no tienen tiempo de hacer durante todo el día.

¿Cómo encuentro un traductor?

En la mayoría de los países, solo hay unos pocos miles de traductores y la mayoría de ellos trabajan como autónomos. La forma sencilla de encontrar un traductor profesional en Renca es visitar el sitio web de StarOfService y luego seleccionar el traductor adecuado y seguir los pasos.

¿Cuánto cobra un traductor?

El costo promedio de una traducción varía entre 60 y 140 €. El costo de un traductor varía según el tipo y número de traducciones. Los documentos más comunes son certificados de nacimiento, matrimonio, declaraciones de impuestos y traducciones de diplomas. También depende del tipo de idioma. Por ejemplo, para traducciones al inglés, el precio es entre €50 y €60 por página de 250 palabras, para traducciones de idiomas raros (Cantonés, Afrikaans, Swahili...), el precio comienza en €60 por página.

¿Cómo elegir un traductor?

Es importante conocer las habilidades y la formación que ha recibido el traductor. Esto también le permite conocer el trasfondo del traductor. Opte por un traductor experimentado y calificado. Debería tener al menos una licenciatura. También es importante conocer las especialidades del traductor (traducción web, traducción financiera, traducción turística, etc.) y si estas especialidades son relevantes para el proyecto de traducción. Debe conocer las tarifas del traductor. La mayoría de los traductores cobran según el número de palabras y texto a traducir y otros cobran por página. Lo mejor es proporcionar la mayor cantidad de información posible para obtener un presupuesto personalizado. Un traductor traduce un promedio de 2.500 a 3.000 palabras por día, por lo que es necesario preguntarle sobre el tiempo de entrega de los documentos si se entregan a tiempo.

Preguntas para hacerle a un traductor durante el primer contacto: 1. ¿Cuál es su experiencia y formación como traductor? 2. ¿En qué idiomas está especializado? 3. ¿Cuánto cobra por palabra/página/proyecto? 4. ¿Qué tiempo estimado tardaría en traducir mi proyecto? 5. ¿Tiene alguna experiencia previa en la traducción de este tipo de contenido o campo específico? 6. ¿Qué herramientas o software utiliza para la traducción? 7. ¿Cuál es su política de confidencialidad? 8. ¿Qué plazos de entrega suele cumplir? 9. ¿Qué métodos de pago acepta? 10. ¿Tiene alguna otra pregunta para mí?

¿Qué entrenamiento recibiste para convertirte en traductor? ¿Qué idiomas dominas? ¿Cuáles son tus especialidades? ¿Qué títulos universitarios tienes? ¿Cuáles son tus tarifas? ¿Puedes darme un presupuesto? ¿Cuánto tiempo tomará el trabajo?